Tuesday, 17 December 2013

အန္ကယ္လ္မိုက္ကယ္လ္ေျပာလို့သိခဲ့ရေသာေမေမစုအေၾကာင္းမ်ား ( ၁ )*
************************************************...

အန္ကယ္လ္ကေမစုကို စာၾကည့္တိုက္တခုရဲ့ေရွ့မွာ စတင္ျမင္ေတြ့ခဲ့ပါတယ္။
နိဳင္ငံျခားသူေတြ စကပ္ေဘာင္းဘီ၀တ္ေတြၾကားမွာ ျမန္မာ၀တ္စံုကို တေလးတစား၀တ္တဲ့ေမေမစုက အားလံုးရဲ့ေရွ့မွာ ထူးဆန္းေနမွာပါပဲ။
ဗိုလ္ခ်ဳပ္ရဲ့သမီးမွန္းသိလို့မဟုတ္ပဲ ထူးျခားတဲ့အလွတခုကိုေမစုက
ပိုင္ဆိုင္ထားပါတယ္တဲ့။

အဲဒီေန့ကစျပီးအန္ကယ္လ္ကနည္းအမ်ိဳးမ်ိဳးနဲ့ေမစုကိုခ်ည္းကပ္ပါတယ္။
၂ ႏွစ္ေလာက္ေနေတာ့ေမစုက ျမန္မာဓေလ့ထံုးထမ္းစဥ္လာေတြကိုေျပာျပပါတယ္။
အိမ္ေထာင္ဦးစီးျဖစ္မဲ့သူေတြဟာ ေရွ့ကေနမားမားမတ္မတ္ရပ္တည္ႏိုင္ရမယ္။
အဲဒီအခ်ိန္ကစျပီးအန္ကယ္လ္မိုက္ကယ္လ္က ဘူတန္မွာဆရာအျဖစ္နဲ့
ရပ္တည္ဖို့ၾကိဳးစားပါေတာ့တယ္။

ဘူတန္ေရာက္ေတာ့လဲ ေမစုကို လာလည္ဖို့ဖိတ္ပါတယ္။
ေမစုက ျမန္မာအမ်ိဳးသမီးေတြက လက္မထပ္ရေသးပဲနဲ့ေယာက်ၤားတေယာက္
ေနာက္ကိုသြားလည္တယ္ဆိုတာ ျမန္မာလူမ်ိဳးေတြမွာ ထံုးစံမရွိဘူးလို့ေျပာခဲ့ပါတယ္။
တကယ္တန္းလက္ထပ္ဖို့ရည္ရြယ္ေတာ့လဲ တစ္ေန့ေန့မွာျမန္မာျပည္အတြက္ အလုပ္ျပန္လုပ္ရရင္ခြင့္ျပဳမလား ခြင့္ျပဳမယ္ဆိုမွ အန္ကယ္လ္ကိုလက္ထပ္ပါတယ္။

လက္ထပ္ေတာ့လဲ အဂၤလိပ္တို့ထံုးစံမဟုတ္ပဲ စုလွ်ားရစ္ပတ္ျခင္းလို့ေခၚတဲ့ ျမန္မာဓေလ့ထံုးစ့နဲ့ခရုသင္းမွဳတ္ျပီးလက္ထပ္ခဲ့ပါတယ္ ။ မဂၤလာ၀တ္စံုကိုလဲ ျမန္မာဆန္ဆန္ပိုးထည္နဲ့ ေမစု ကိုယ္တိုင္ခ်ဳပ္ျပီး၀တ္ခဲ့ပါတယ္။

နိဳင္ငံျခားသားေတြဟာကေလးေတြကိုေမြးျပီးရင္ အတူမအိပ္ၾကပါဘူး။ ေမစု ကေတာ့ သားႏွစ္ေယာက္လံုးကို ႏို့ခ်ိဳတိုက္ေၾကြးျပီးျမန္မာပီသ ျပခဲ့ပါတယ္။ ကင္း(မ) ညဘက္မအိပ္လို့ ေန့လည္ဘက္မွာဖေယာင္းတိုင္ထြန္းျပီး ကေလးကို ေျခရင္းဘက္ေခါင္းျပဳသိပ္တဲ့ ေရွးထံုးကိုမပယ္ပဲ ေမစုက က်င့္ၾကံခဲ့ပါတယ္

ေမစုက ကေလးေတြကိုကေလးထိန္းနဲ့မထားပဲ သူမ ကိုယ္တိုင္တာ၀န္ယူခဲ့ပါတယ္။
အန္ကယ္လ္ရဲ့ေျပာစကားထဲမွာ တစ္ခုကေတာ့အထင္အရွားျမန္မာျပည္မွာေပ်ာက္ကြယ္လုနီးပါးျဖစ္ေနတဲ့အခ်က္ပါပဲ ။
ျမန္မာျပည္ကိုလက္ထပ္ျပီးကာစ ျပန္လည္မယ္လုပ္ေတာ့ ေမေမစုက မစ္ကီ (အန္ကယ္လ္ကိုေမစုေခၚေသာအမည္ ) ျမန္မာျပည္မွာ ကိုယ့္ထက္အသက္ၾကီးတဲ့လူေတြေရွ့ေရာက္ရင္ ေခါင္းငံု့သြားရတယ္ေနာ္တဲ့။
ျမန္မာယဥ္ေက်းမွဳ့နဲ့ ဓေလ့ကိုတန္ဖိုးထားတတ္ေသာ သူတပါးအားတန္ဖိုး ရွိေအာင္ေျပာျပေသာ ေမေမစုအေၾကာင္းမ်ား ( အန္ကယ္လ္ေျပာျပလို့သိခဲ့ရေသာ
ေမေမစု အေၾကာင္းမ်ား ) ကို ေနာက္ရက္တြင္ဆက္လက္တင္ေပးပါမည္။

                                                                            ေလးစားစြာျဖင့္
                                                                            ESTHER OHNMAR.



 


No comments:

Post a Comment